化粧品の輸入代行
化粧品を輸入するためには、まず輸入しようとする化粧品が日本の法律(薬機法)を満たしているかどうかの確認が必要です。
また、輸入しようとする化粧品に関する薬事法関係の諸届出手続きも必要です。
いざ輸入となると貿易に関する知識はもとより、輸入品の荷受人は化粧品の製造販売業の許可を得ておかねばなりません。
受け入れた商品には薬事法に沿った表示をしなければなりません・・・。

これらの面倒で複雑な作業に労力も時間もかけたくないというお客様のために、弊社がこれらの作業・手続き全てを代行いたします。

しかも、お客様のご予算に合わせて、お安くリーズナブルな料金の化粧品輸入代行サービスをご提案させて頂きます。

In order to import cosmetics, it is first necessary to confirm whether the cosmetics to be imported meet Japanese laws (pharmaceutical machine law).
It is also necessary to submit procedures related to the Pharmaceutical Affairs Law for cosmetics to be imported.
When importing, not only knowledge about trade, but also the consignee of imported goods must obtain permission from the cosmetics manufacturing and sales business.
Accepted products must be labeled in accordance with the Pharmaceutical Affairs Law.

For those customers who do not want to spend effort and time on these troublesome and complicated tasks, we will perform all of these operations and procedures.

In ad